About the Author(s)
Charika Swanepoel School of Languages, North-West University, South Africa
|
|
Litera
|
Dr Kobayashi’s dream
|
Charika Swanepoel
Copyright: © 2018. The Author(s). Licensee: AOSIS.
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution,
and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
|
In January 1907, an apparently ancient Tibetan map of the world featured in The Hawaiian Gazette. It was put forward by Dr Kobayashi, a Japanese surgeon, whose brother discovered the map in nearby mountains. This poem is a response to that map (Figure 1) and its advocates:
Dr Kobayashi’s brother had lost his human heart on a mountain top one night contemplating the vast and empty sky. He spent the rest of his days mapping the heavens in search of it. But without his human heart, his eyes were clear at last and in the skies, he saw the world as it were – strewn about. He cast his eyes to the mud and brine of birth and like groaning desert dunes, the world spat itself out sucked itself back in, and breathed with oceanic grace.
Is this the whole of the world then, a foamy soap spatter? drifting on a wave, coming together as it inhales, scattering apart as it exhales only to speed back together. Isn’t that what the Buddha meant? ‘All composite things are perishable’.
That blitzed up sketch of the world is one half of the sky, one half of the world, bound ceaselessly. That shattered, leopard spot world, just above the exosphere is one half true and one half Kobayashi’s dream.
Reference
|
|