Kyk die mens
Picasso kyk
I Mens en bul
Blinde woesteling! Jy, Dood, komaan! Storm, deurboor, hier’s my bloed, my bestaan! My Iyf swenk, my slank hand wuif die doek elegant- Kyk, onnosel! Die mens! Ek bly staan!
II Minotaur
Watter god het my, bulmens, kolos, uit my donker gevat, bulkend kom los in dié eeu, dié doolhof, blind in lig, lomp, geskof? Vroue is kos, hulle kan nie verlos.
Laat ontdekkings
I Ietie, Ietie, waar is jy?
(Mi langt na di, geselle mijn – Egidiuslied) Na ‘n lange astrale geswerf draal ‘n jogi weer terug na die werf van die Heerlike Self in sy ruim kopgewelf, maar hy vind hy’t intussen gesterf.
II Ghoeroe troos bejaarde
Na ‘n lange gedool en betragting: ‘Jou geswerf, skades, skandes, veragting? Jou vermorsing van lewe? Ek vind: chemies gedrewe Móét jy kort skiet in elke verwagting,’
Grafskrif van Hroswitha von Gandersheim:
ra |
|
ra |
|
ra |
|
es |
et |
in |
|
ram |
|
ram |
|
ram |
|
|
ii |
|
|
Oor ons menswees dink ons met u na, edel vrou, vroom vorstin: ‘Drie maal ra is jy, ter ra, grond, en gewis in die grond in i bis, sal jy gaan, in grond tot grond vergaan ja.’
Askies vir die wals
Léon: Voici Ie corps de ballet La Mort: Voici Ie ballet de corps - Léon de Querre: Danse macabre
Die ou Hofnar stamp skalks aan Hans Holbeen: ‘Nou gaan jý dans, my holste. Kom, hierheen! Los jou kwassies en messies, jol met pous en prinsessies! Ék wals voor. Ék slaat trom. Mét ‘n skeenbeen.’
Sieh den Mensch!
Picasso sieht
I Matador
Blinde Wut! Ja, du, Tod, komm mal an! Stürme! Durchbohre! Ich hier, fall an! Mein Leib schwenkt. Schlanke Hand winkt das Tuch elegant. Sieh den Mensch, Dümmling! Ich stehe! Der Mann!
II Minotaur
Fremdes Labyrinth. Was mache ich hier, Ungeheuer, halb Mensch und halb Stier? Blind taste ich das Licht, finde mein Dunkel nicht. Welche Quälgötter taten es mir?
Späte Entdeckungen
I Iti, Iti, wo bist du geblieben?
(Mi langt na di, geselle mijn – Egidiuslied) Im astralischen Wandern geborgen, war ein Jogi gewahr geworden: “O Ich, Herrlich und Edel! Es ist Zeit! In den Schädel!” Dort erfand er sich aber gestorben.
II Sachverständiger tröstet Bejahrten
Mein’ Empfindung, nach tiefer Betrachtung? Deine Schanden, die Schäden, Verachtung? Sei mal getröstet. Nu, chemisch getrieben du Darum täuschest du jede Erwartung.
Roswitha von Gandersheim
Grabschrift für sich selbe
ra |
|
ra |
|
ra |
|
es |
et |
in |
|
ram |
|
ram |
|
ram |
|
|
ii |
|
|
Deine Frommheit, dein Grab, Roswitha, erzeigt: “Mensch, schau an! Drei Malen ra, ter ra, Erde, du. Gewiss, in den Boden i bis, wirst du geh’n, wieder Erde werden ja.”
Aufforderung zum Tanze
Léon: Voici le corps de ballet La Mort: Voici le ballet de corps - Léon de Querre: Danse macabre
Hofnarr meldet sich: “Ich bin’s, Holbein. Zeit, O Hohligkeit! Hier, Ringelreihn! Lass die Pinsel und Bürsten, waltz mit Nönnchen und Fürsten! Ích führe, ích trommle, mít ’nem Schienbein.”
|