<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.1d1 20130915//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.1d1/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="other" xml:lang="af">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">LIT</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Literator - Journal of Literary Criticism, Comparative Linguistics and Literary Studies</journal-title>
</journal-title-group>
<issn pub-type="ppub">0258-2279</issn>
<issn pub-type="epub">2219-8237</issn>
<publisher>
<publisher-name>AOSIS</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">LIT-39-1471</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.4102/lit.v39i1.1471</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Litera</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Dr Kobayashi&#x2019;s dream</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author" corresp="yes">
<contrib-id contrib-id-type="orcid">http://orcid.org/0000-0002-9362-7675</contrib-id>
<name>
<surname>Swanepoel</surname>
<given-names>Charika</given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="AF0001">1</xref>
</contrib>
<aff id="AF0001"><label>1</label>School of Languages, North-West University, South Africa</aff>
</contrib-group>
<author-notes>
<corresp id="cor1"><bold>Corresponding author:</bold> Charika Swanepoel, <email xlink:href="charikaswanepoel@rocketmail.com">charikaswanepoel@rocketmail.com</email></corresp>
</author-notes>
<pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>06</month><year>2018</year></pub-date>
<pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date>
<volume>39</volume>
<issue>1</issue>
<elocation-id>1471</elocation-id>
<permissions>
<copyright-statement>&#x00A9; 2018. The Authors</copyright-statement>
<copyright-year>2018</copyright-year>
<license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<license-p>Licensee: AOSIS. This work is licensed under the Creative Commons Attribution License.</license-p>
</license>
</permissions>
</article-meta>
</front>
<body>
<sec id="s0001">
<title></title>
<p>In January 1907, an apparently ancient Tibetan map of the world featured in <italic>The Hawaiian Gazette</italic>. It was put forward by Dr Kobayashi, a Japanese surgeon, whose brother discovered the map in nearby mountains. This poem is a response to that map (<xref ref-type="fig" rid="F0001">Figure 1</xref>) and its advocates:</p>
<fig id="F0001">
<label>FIGURE 1</label>
<caption><p>World map</p></caption>
<graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="LIT-39-1471-g001.tif"/>
</fig>
<verse-group>
<verse-line>Dr Kobayashi&#x2019;s brother had lost his human heart on a mountain top</verse-line>
<verse-line>one night contemplating the vast and empty sky.</verse-line>
<verse-line>He spent the rest of his days mapping the heavens in search of it.</verse-line>
<verse-line>But without his human heart, his eyes were clear at last</verse-line>
<verse-line>and in the skies, he saw the world as it were &#x2013; strewn about.</verse-line>
<verse-line>He cast his eyes to the mud and brine of birth and</verse-line>
<verse-line>like groaning desert dunes, the world spat itself out</verse-line>
<verse-line>sucked itself back in, and breathed with oceanic grace.</verse-line>
</verse-group>
<verse-group>
<verse-line>Is this the whole of the world then, a foamy soap spatter?</verse-line>
<verse-line>drifting on a wave, coming together as it inhales,</verse-line>
<verse-line>scattering apart as it exhales only to speed back together.</verse-line>
<verse-line>Isn&#x2019;t that what the Buddha meant?</verse-line>
<verse-line>&#x2018;All composite things are perishable&#x2019;.</verse-line>
</verse-group>
<verse-group>
<verse-line>That blitzed up sketch of the world is one half</verse-line>
<verse-line>of the sky, one half of the world, bound ceaselessly.</verse-line>
<verse-line>That shattered, leopard spot world, just above the exosphere</verse-line>
<verse-line>is one half true and one half Kobayashi&#x2019;s dream.</verse-line>
</verse-group>
</sec>
</body>
<back>
<ref-list id="references">
<title>Reference</title>
<ref id="CIT0001"><mixed-citation publication-type="web">&#x2018;<article-title>Was this world map made ten centuries ago?</article-title>&#x2019;, <source><italic>The Hawaiian Gazette</italic></source> (Honolulu [Oahu, Hawaii]), 11 January <year>1907</year>, <source><italic>Chronicling America: Historic American Newspapers</italic></source>, <comment>Lib. of Congress</comment>, p. <fpage>2</fpage>, <comment>viewed from <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn83025121/1907-01-11/ed-1/seq-2/">http://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn83025121/1907-01-11/ed-1/seq-2/</ext-link></comment></mixed-citation></ref>
</ref-list>
<fn-group>
<fn><p><bold>How to cite this article:</bold> Swanepoel, C., 2018, &#x2018;Dr Kobayashi&#x2019;s dream&#x2019;, <italic>Literator</italic> 39(1), a1471. <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://doi.org/10.4102/lit.v39i1.1471">https://doi.org/10.4102/lit.v39i1.1471</ext-link></p></fn>
</fn-group>
</back>
</article>